Yo sí que capté lo que pretendías decir, Alberto, pero claro, yo no cuento porque me parece que los dos tenemos el cerebro torcido hacia el mismo lado. Creo que el micro estaba lastrado por el límite de palabras, que explayándote un poco, lo mejorarás seguro (por cierto, me lo mandas o lo cuelgas por aquí y así lo corroboro). De todos modos, como preferencia personal, yo hubiese usado cursivas en vez de negritas, sugieren un cambio de escenario (o punto de vista o lo que sea) y no presuponen importancia de unas frases sobre otras. Quiero decir, que si pones algo en negrita lo estás resaltando y si lo pones en cursiva, estás diferenciando. ¿Me explico o divago? |
Personalmente, me encantó el micro de Daniel. Me produjo un escalofrío de los que son difíciles de conseguir. Tal y como acabé de leerlo solté un "la madre que lo paríó" que, para mí, lo dice todo. Yo lo veía como claro ganador aunque experiencias pasadas me hacían preveer que se hundiría en el fango de la incomprensión. Pues ni lo uno ni lo otro. Pa' que veas. |
Alberto, me he releído tu micro con "el manual de uso" al lado. Ahora lo entiendo y queda claro, pero sin manual... es difícil comprender que cuando escribes en negrita te refieres a un personaje�y que cuando usas la tipografía normal te refieres�al otro�(aunque lo hubieras hecho en cursiva, en mi caso, habría pasado lo mismo), la verdad es que me hice un lío porque no sabía quién se iba, quien miraba los paneles (¿monitores?) o quién se giraba hacia cámara (yo pensaba que era el niño). Remirando, creo que igual, si hubieras prescindido de la frase de "los gestos obscenos" (que aporta gracia y realismo, pero no información),�habrías podido ajustarte a la medida exigida y conseguir�que el micro fuera más claro. Pero estoy con Ernie, si lo rehaces, no cuentes las palabras y enséñanos cómo habría quedado de chulo�sin sufrir recortes.� Y gracias por vuestros comentarios, a todos,�que antes no dije nada. |