(ñ)
Merodear/auscultar el soporte analógico DESDE el soporte digital, quizá replanteando la situación, no ya como los herederos de un tiempo previo que participamos del cambio sino como si lo digital hubiera sido la norma desde siempre y desde allí cuestionáramos los soportes ‘antiguos’.– por qué toleramos (y hasta buscamos y nos regodeamos de) las precariedades y limitaciones del soporte analógico? En especial los libros.
– para compartir/share algo de un libro, hay que typearlo y subirlo, cuando una vez digitalizado, el proceso está terriblemente optimizado.
– cuál es la utilidad entonces de ‘el libro’? Es un gesto de privacidad y un refugio? Un solaz?
Una negación?– qué sentido tiene enarbolar la validez (aparentemente de puro fetiche arcaico, retrógrada) de un soporte que no tiene una décima parte del alcance y las posibilidades del soporte digital (a través de la red, desde luego)?
– qué ficciones se han tejido históricamente, hasta la era digital, en torno a las obras presentadas como un absoluto acabado, definitivo, inalterable, individual, unipersonal y último, a causa de las limitaciones de lo analógico?
(Su dificil alteración, aliteración, reutilización o reciclaje.Esa eterna sensación de cosa terminada, cerrada, definitiva y en definitiva: quieta.)– cuánto de ese romance con los libros está sustentado en errores de lectura, en concepciones ingenua y falazmente ‘románticas’ ?
– lo digital sólo pone en envidencia un tránsito que antes se veía entorpecido por las limitaciones de un soporte precario?
– no habría que cuestionar seriamente la posición jerárquica del libro?
– qué sentido tiene la cosa tangible cuando la tecnología la ha vuelto innecesaria?
– qué revisiones urgentes demanda el diálogo obra-soporte, mensaje-medio?
– lo digital depura la obra, forzándola, acorralándola, hacia el tránsito y la volatilidad que le corresponde?
# # #
(e)
Prowling/auscultating the analogical medium FROM the digital medium, perhaps redefining the situation, no longer like the heirs of a former time who took part in the change, but as if the digital had always been the rule and from there we questioned the “ancient” media.– why do we tolerate (and even look for and delight in) the precariousness and limitations of the analogical medium? Especially books.
– in order to share something from a book, we have to start by typing and uploading it, when once digitalized, the process is terribly optimized.
– what’s the point in “the book” then? Is it a gesture of privacy and refuge? A relief? A denial?
– what sense does it make to hoist the validity (apparently as a sheer archaic, retrograde fetish) of a medium that does not have a tenth of the reach and the possibilities of the digital medium (through the net, of course)?
– what dictions have been historically woven, until the digital era, around works presented as an absolute finished, definitive, inalterable, individual, unipersonal and ultimate, due to the limitations of the analogical?
(Its difficult alteration, alliteration, reutilization or recycling.
That eternal sensation of a finished thing, closed, definitive and definitely: still).– how much of that romance with books is supported by misreading, by ingenuously and fallaciously “romantic” conceptions?
– does the digital evidence a transit formerly hindered by the limitations of a precarious medium?
– wouldn’t it be necessary to serioulsy question the book’s hierarchical position?
– what sense does the tangible thing make when technology has made it unnecessary?
– what urgent revisions does the work-format, message-medium dialogue demand?
– does the digital refine the work, forcing it, cornering it towards the transit and volatility that it deserves?
# # #
edit(ing), direct(ing) + complements
fernando pratsart direct(ing) + design(ing)estudi pratscolacao, correct(ing) + additional stuffrivera valdeztranslat(ing)alicia pallasoriginal musicnevus project / albert jordàoriginal videoraquel barrera sutorralisten(ing)hernán dardesopen(ing) bars: lawrence robertsfront alley back leds, uncredited images: fernandopratsmanchas: miguel ruibal…with ink from
istvan banyaialberto bañaresbrancolinajordi calvetflavio crescenziguillermo cruzhernán dardesdou_ble_youoriol espinaljulian gomezbill hornejohn kosmopoulosnatalia osiatynskapaula palomboalicia pallasalejandra paterisabel pérez del pulgarfernando pratslawrence robertsaugusto rosamiguel ruibaljef safijacob scheremartín trebinorivera valdezsusan wolffcontacting from…
a coruñaantwerpbarcelonabar harborbuenos airescerro de las rosasgenèvegranadagrenoblelawrencevillelondonmadridmontréalnew yorkpuerto madryntarragonaterrassatokyotorontowarsaw# # #YSE #21 Original Music | YSE #21 Original Video | YSElected videos
# # #
Official WEBsite | MySpace | Flickr Group | Facebook | Twitter
La librería Bubok cuenta con más de 70.000 títulos publicados. ¿Todavía no encuentras el tuyo? Aquí te presentamos algunas lecturas recomendadas basándonos en las valoraciones de lectores que compraron este mismo libro.
¿No es lo que buscabas? Descubre toda nuestra selección en la librería: ebooks, publicaciones en papel, de descarga gratuita, de temáticas especializadas... ¡Feliz lectura!
Bubok es una editorial que brinda a cualquier autor las herramientas y servicios necesarios para editar sus obras, publicarlas y venderlas en más de siete países, tanto en formato digital como en papel, con tiradas a partir de un solo ejemplar. Los acuerdos de Bubok permiten vender este catálogo en cientos de plataformas digitales y librerías físicas.
Si quieres descubrir las posibilidades de edición y publicación para tu libro, ponte en contacto con nosotros a través de este formulario y comenzaremos a dar forma a tu proyecto.