Esta web, cuyo responsable es Bubok Publishing, s.l., utiliza cookies (pequeños archivos de información que se guardan en su navegador), tanto propias como de terceros, para el funcionamiento de la web (necesarias), analíticas (análisis anónimo de su navegación en el sitio web) y de redes sociales (para que pueda interactuar con ellas). Puede consultar nuestra política de cookies. Puede aceptar las cookies, rechazarlas, configurarlas o ver más información pulsando en el botón correspondiente.
AceptarRechazarConfiguración y más información

luisjorge0926

Estos escritos, aunque ficticios, no son de hadas ni cuentos chinos o aptos para gente persignada. Van de la mano con la naturaleza humana. Se escriben de cosas que se escuchan, leen, vistas o se inventan, pero acomodadas para causar un efecto. No hablo inglés, pero lo escribo y leo encabezados de periódicos como The Guardian, Washington post, Russia Today, Thelegraph, The express Tribune, The Hindustan Times, New York Times, de donde saco ideas para algún texto, y también veo el concepto en que nos tienen a los mexicanos, por las autoridades que nos representan. Cuando comparto los cuentos en una red social, alguno de mis contactos de habla inglesa, ha preguntado: Is this in English Can it be ordered online

Alguno de estos textos, serían de gran éxito, sí se leyeran en el área de terapia intensiva de los hospitales; para que, los enfermos en estado terminal, en vez de morir presas de insoportables dolores, mejor se murieran, pero de la risa.